ВАКАНСІЯ

Перекладач з іспанської, португальської мови

Огляд

2-ий штурмовий батальйон "HONEYBADGER" входить до складу 92-ої окремої штурмової бригади імені кошового отамана Івана Сірка, що має десятирічну історію захисту держави на всіх напрямках оборони. Батальйон зайняв бойові порядки напередодні вторгнення і з того дня веде щоденну боротьбу за незалежність нашої держави. Військовослужбовці батальйону тримали оборону в районі Харкова, Куп`янська, Бахмута, Лиману, а також звільняли Слобожанщину.

Обов'язки:

  • забезпечення перекладу з української мови на іспанську/португальську та навпаки
  • письмовий та усний (синхронний, послідовний) українсько-іспанський (португальський) та іспансько (португальсько)-український переклади
  • спілкування з військовослужбовцями іспанською/португальською мовою

Вимоги:

  • досвід в галузі лінгвістики, перекладацької або суміжної спеціальності
  • знання іспанської/португальської та української мов
  • достатній або високий рівень письмового й усного перекладу
  • емоційна стійкість та здатність працювати з військовими у стресових ситуаціях
  • готовність працювати в зоні активних бойових дій

Умови:

  • мобілізація до кінця воєнного стану або служба за контрактом
  • можливість переведення чинних військовослужбовців
  • можливість служби для кандидатів, які за висновком ВЛК придатні до служби у військових частинах забезпечення, ТЦК та СП, ВВНЗ, навчальних центрах тощо
  • грошове забезпечення згідно з нормами чинного законодавства
  • служба в районах ведення бойових дій
Заявка успішно надіслана!

МИ В СОЦМЕРЕЖАХ